jueves, 6 de diciembre de 2007

Voyage

Romaji

bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku n da
hora egao ga totemo niau

iro aseru koto naku yomigaeru hakanaku utsukushiki hibi yo

mabushii umi kogareta kisetsu mo
yuki no maiorita kisetsu mo

itsu datte furimukeba anata ga ita

bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku
dare mo minna ienu kizu o tsureta tabibito nan darou
hora egao ga totemo niau

nando michi ni mayotta no darou
sono tabi ni atatakai te o

sashinobete kureta no mo anata deshita

bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou
tomo ni ikou akiru hodo ni

bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou
tomo ni ikou akiru hodo ni
kurikaeshi

Traduccion

Viajamos este sendero para
Encontrar la Felicidad.
¿Ves? Te ves bien con una
Sonrisa en el rostro.

Estos bellos, fragiles dias
Renacieron, inmarchitables.

En la temporada de deslumbrantes
Oceanos quemados y en la
Temporada de copos de nieve danzantes.

Siempre que me volteo, estas alli.

Viajamos este sendero para
Encontrar la Felicidad.
Todos somos vajeros, llevando
Nuestras propias heridas incurables.
¿Ves? Te ves bien con una
Sonrisa en el rostro.

Cuantas veces me senti perdida?
Todo el tiempo, el que extindio
Su su calida mano para ayudarme
Fuiste tu.

Al final de este largo camino,
En que creeremos?
Todos somos viajeros,
Vagueando en busca del Amor.
Vamos, busquemoslo todos juntos
Hasta que nos cansemos de buscar.

Al final de este largo camino,
En que creeremos?
Todos somos viajeros,
Vagueando en busca del Amor.

No hay comentarios: