Romaji
"Soko ni ireba hana wa kareru koto naku
Sakitsuzukeru sa" tte
Nan no bouken mo naku
Shigeki mo nai hoken dake wo kaketa negoto ni
*Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
Hoshii no wa sou
Just 1 love
**Itsu datte nazeka retsu kara
Hamidashichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de
Gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante nara tte irarenai
"Soko ni ikeba
Itsumo kirei na hana ga kazatte arun deshou?" tte
Nan no yousha mo naku
Utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni
Joudan desho to iu no wo koraete atashi wo sukuu
Just 1 love
***Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
Sentaku wo shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo
Gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai
Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
Hoshii no wa sou
Just 1 love
Itsu datte nazeka retsu kara
Hamidashichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de
Gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante nara tte irarenai
Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
Sentaku wo shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo
Gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai
Traduccion
"Si estas alli, las flores continuaran creciendo sin morir"
Dice un inseguro hablante durmiente
Sin aventura o excitacion.
Voy antes de que me quede dormida con el.
Lo que quiero es solo 1 AMOR!
Es mi Naturaleza el siempre salirme
De la raya de algun modo
Si quieres herirme,
Sientete libre de hacerlo
Con tus palabras afiladas.
No puedo segur a alguien por encima de mi.
"Si vas alli, el lugar siempre esta
Decorado con bellas flores, no es asi?
Ellos me miran con sus ojos
Sin misericordia ni dudas
Me abstengo a mi misma de decir: "¿Es una broma?"
Lo que me salvaria es solo 1 AMOR!
Para vivir es necesario seguir escogiendo
Siempre con nuestras manos.
Si quieres interrumpirme,
Sientete libre con tu corazon
Contento con palabras o lo que sea.
No vacilo con tantas cosas.
Voy antes de que me quede dormida con el.
Lo que quiero es solo 1 AMOR!
Es mi Naturaleza el siempre salirme
De la raya de algun modo
Si quieres herirme,
Sientete libre de hacerlo
Con tus palabras afiladas.
No puedo segur a alguien por encima de mi.
Para vivir es necesario seguir escogiendo
Siempre con nuestras manos.
Si quieres interrumpirme,
Sientete libre con tu corazon
Contento con palabras o lo que sea.
No vacilo con tantas cosas.
viernes, 30 de noviembre de 2007
Kiss o' Kill
Romaji
Kanashi manai de watashi wa itsu demo
Hitomi tojireba hora anata no soba ni iru
Kodoku wa itsu mo riyuu wo sagashita
Fuan wa itsu mo hake kuchi wo sagashiteta
Tsutaete tookute mo
Sakende chikakute mo
Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba wo moku hodo itami ga mieru yo
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau anata dakara
Karada ga ikura samayoutte itemo
Kokoro wa itsu mo kekkyoku yori soutteru
Kikasete kore made wo
Hanashite kore kara wo
Arinomama de ii yo uketomete iku kara
Kowai ga ranai de ii yo wakatte iru kara
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau anata no koto
Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba wo moku hodo itami ga mieru yo
Arinomama de ii yo uketomete iku kara
Kowai ga ranai de ii yo wakatte iru kara
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau watashitashi
Traduccion
No estes triste, yo estare siempre a tu lado
Cuando cierres tus ojos
Siempre encontre una razon para mi soledad
Siempre encontraba un pasaje para mi ansiedad
Dime, aun asi me ire lejos
Grita, aun asi yo estare cerca
Por mas que finjas ser fuerte, veo una mayor debilidad
Por mas que grites, veo un mayor tormento
Derramas lagrimas cuando te ries
Y ries cuando estas llorando
No importa mucho como nuestros cuerpos vaguen
Nuestros corazones estaran juntos hasta el fin
Dime lo que ha pasado hasta ahora
Dime lo va a pasar a partir de este momento
Se tu mismo, yo te aceptare
No debes ser miedoso, yo lo se
La manera en la que derramas lagrimas cuando te ries
Y ries cuando lloras
Por mas que finjas ser fuerte, veo una mayor debilidad
Por mas que grites, veo un mayor tormento
Se tu mismo, yo te aceptare
No debes ser miedoso, yo lo se
La manera en la que derramas lagrimas cuando te ries
Y ries cuando lloras
Kanashi manai de watashi wa itsu demo
Hitomi tojireba hora anata no soba ni iru
Kodoku wa itsu mo riyuu wo sagashita
Fuan wa itsu mo hake kuchi wo sagashiteta
Tsutaete tookute mo
Sakende chikakute mo
Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba wo moku hodo itami ga mieru yo
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau anata dakara
Karada ga ikura samayoutte itemo
Kokoro wa itsu mo kekkyoku yori soutteru
Kikasete kore made wo
Hanashite kore kara wo
Arinomama de ii yo uketomete iku kara
Kowai ga ranai de ii yo wakatte iru kara
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau anata no koto
Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba wo moku hodo itami ga mieru yo
Arinomama de ii yo uketomete iku kara
Kowai ga ranai de ii yo wakatte iru kara
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau watashitashi
Traduccion
No estes triste, yo estare siempre a tu lado
Cuando cierres tus ojos
Siempre encontre una razon para mi soledad
Siempre encontraba un pasaje para mi ansiedad
Dime, aun asi me ire lejos
Grita, aun asi yo estare cerca
Por mas que finjas ser fuerte, veo una mayor debilidad
Por mas que grites, veo un mayor tormento
Derramas lagrimas cuando te ries
Y ries cuando estas llorando
No importa mucho como nuestros cuerpos vaguen
Nuestros corazones estaran juntos hasta el fin
Dime lo que ha pasado hasta ahora
Dime lo va a pasar a partir de este momento
Se tu mismo, yo te aceptare
No debes ser miedoso, yo lo se
La manera en la que derramas lagrimas cuando te ries
Y ries cuando lloras
Por mas que finjas ser fuerte, veo una mayor debilidad
Por mas que grites, veo un mayor tormento
Se tu mismo, yo te aceptare
No debes ser miedoso, yo lo se
La manera en la que derramas lagrimas cuando te ries
Y ries cuando lloras
Suscribirse a:
Entradas (Atom)